渔歌子古诗拼音版朗读,渔歌子的翻译

牵着乌龟去散步 广角镜 29

其实渔歌子古诗拼音版朗读的问题并不复杂,但是又很多的朋友都不太了解渔歌子的翻译,因此呢,今天小编就来为大家分享渔歌子古诗拼音版朗读的一些知识,希望可以帮助到大家,下面我们一起来看看这个问题的分析吧!

本文目录

  1. 渔歌子拼音注音版
  2. “渔歌子”带拼音的古诗是什么
  3. 渔歌子古诗带拼音的全诗
  4. 渔歌子带拼音古诗
  5. 渔歌子古诗带拼音
  6. 渔歌子古诗带拼音朗读
  7. 《渔歌子》全诗拼音

一、渔歌子拼音注音版

1、西xī塞sài山shān前qián白bái鹭lù飞fēi,桃táo花huā流liú水shuǐ鳜guì鱼yú肥féi。

2、青qīng箬ruò笠lì,绿lǜ蓑suō衣yī,斜xié风fēng细xì雨yǔ不bù须xū归guī。

3、西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。

4、青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

5、西塞山前白鹭在 *** 地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满。渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨。

6、词中描写了江南水乡春汛时的山光水色和怡情悦 *** 的渔人形象:春江水绿、烟雨迷蒙,雨中青山、江上渔舟,天空白鹭、岸畔桃红,江水猛涨,鳜鱼正肥时;青箬笠,绿蓑衣,渔人醉垂忘归时。

7、全词着色明丽,用语活泼,生动地表现了渔夫悠闲自在的生活情趣。这是一幅用诗写成的山水画,这是一首色彩明优意万千,脱离尘俗钓湖烟。思深韵远情融景,生活任行乐自然的抒情诗。“西塞山前白鹭飞”首句,点明地点;此西塞山何处?鄂州、湖州?虽有异议,对词境来说倒无所谓。

二、“渔歌子”带拼音的古诗是什么

《渔歌子》,词牌名,此调最早见于唐朝诗人张志和的《渔歌子·西塞山前白鹭飞》。

xī sài shān qián bái lù fēi

táo huā liú shuǐ guì yú féi

xié fēng xì yǔ bù xū guī

1.渔歌子:原是曲调名,后来人们根据它填词,又成为词牌名。

2.西塞山:在今浙江省湖州市西面。一说在湖北省黄石市。

3.白鹭:一种水鸟,头颈和腿都很长,羽毛白色。

4.桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。

5.箬笠:用竹叶、竹篾编的宽边帽子,常作为雨具,又称斗笠。箬是一种竹子。

6.蓑衣:用茅草或是棕丝编织成的,披在身上的、用来遮风挡雨的衣服。

7:鳜鱼:江南又称桂鱼,肉质鲜美,十分可口。

8.归:在文中是指回家,字面解释为回。

三、渔歌子古诗带拼音的全诗

1、《渔歌子》古诗带拼音的全诗如下:

2、西塞山前白鹭飞,xī sāi shān qián bái lù fēi;

3、桃花流水鳜鱼肥,táo huā liú shuǐ guì yú féi;

4、青箬笠,绿蓑衣,qīng ruò lì,lǜ suō yī;

5、斜风细来雨不须归,xié fēng xì yǔ bú xū guī。

6、翻译:西塞山前白鹭在 *** 地飞翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家。

7、《渔歌子·西塞山前白鹭飞》是唐代诗人张志和的词作。此词通过对自然风光和渔人垂钓的赞美,表现了作者向往 *** 生活的心情。前两句点明渔人垂钓的地点和季节,描写了山、水、鸟、花、鱼,勾勒了垂钓的优美环境,为人物出场作好铺垫;后三句描写渔人捕鱼的情态,结句的“斜风细雨”既是实写景物,又另含深意。

8、全词格调清新,意境脱俗,色泽鲜明又显得柔和,气氛宁静但又充满活力。既体现了作者的艺术匠心,也反映了他高远、冲澹、悠然脱俗的意趣。全词构思巧妙,意境优美,语言生动,格调清新,寄情于景,显现出一种出污泥而不染的 *** 和淡泊,成为一首千古流传、脍炙人口的词作。

四、渔歌子带拼音古诗

xī sài shān qián bái lù fēi

táo huā liú shuǐ guì yú féi

xié fēng xì yǔ bú xū guī

全词意思是:西塞山前白鹭在 *** 地飞翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家。这首词通过对自然风光和渔人垂钓的赞美,表现了作者向往 *** 生活的心情。

西塞山风景区位于黄石城区东部长江南岸,规划总面积0.495平方公里,区内以西塞山险峻秀丽的自然景观和纷陈的胜迹为实物主体,以道仕袱古黄石城多经沧桑的变迁史和年代久远的古诗词为重要文化内涵 *** 而成。

西塞山的主要游览景点:北望亭、双观亭、桃花亭、牡丹亭、画廊、元真子 *** 、桃花古洞、三国古栈道、龙窟寺等。

为西塞山传神写照的唐代隐逸诗人张志和,号玄真子,婺州金华人。肃宗时官待诏翰林,才高志洁,不谐于时,乃去官泛游 *** 。

唐大历七年(772),颜真卿为湖州刺史。九年,志和来谒。真卿以舟敝漏,请更之。志和曰:“愿为浮家泛往来苕霅间”。(见清同治《湖州府志》)当时,诗人就日夕泛舟徜徉于景色清丽的苕霅两溪一带,以真情实感写出了这一带青山碧水,烟波迷蒙,桃红鹭白,风雨垂钓的美景逸情。

以上内容参考:百度百科—张志和

五、渔歌子古诗带拼音

西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。

青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

xī sài shān qián bái lù fēi,táo huā liú shuǐ guì yú féi。

qīng ruò lì,lǜ suō yī,xié fēng xì yǔ bù xū guī。

西塞山前白鹭在 *** 地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满。江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,他被美丽的春景迷住了,连下了雨都不回家。

这首词开头两句写垂钓的地方和季节。这两句里,出现了山、水、鸟、花、鱼,勾勒了一个垂钓的优美环境,为人物出场作好了铺垫。词的后两句写烟波上垂钓。尾句里的“斜风细雨”既是实写景物,又另含深意。这首词通过对自然风光和渔人垂钓的赞美,表现了作者向往 *** 生活的心情。

这首词在秀丽的水乡风光和理想化的渔人生活中,寄托了作者爱 *** 、爱自然的情怀。词中更吸引读者的不是一蓑风雨,从容自适的渔父,而是江乡二月桃花汛期间春江水涨、烟雨迷蒙的图景。

六、渔歌子古诗带拼音朗读

xī sài shān qián bái lù fēi,西塞山前白鹭飞,

táo huā liú shuǐ guì yú féi。桃花流水鳜鱼肥。

qīng ruò lì,lǜ suō yī,青箬笠,绿蓑衣,

xié fēng xì yǔ bú xū guī。斜风细雨不须归。

西塞山前白鹭在 *** 地飞翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家。这首词通过对自然风光和渔人垂钓的赞美,表现了作者向往 *** 生活的心情。

1、渔歌子:原是曲调名,后来人们根据它填词,又成为词牌名。

2、西塞山:在今浙江省湖州市西面。一说在湖北省黄石市。

渔歌子古诗拼音版朗读,渔歌子的翻译-第1张图片-

4、桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。

5、箬笠:用竹叶、竹篾编的宽边帽子,常作雨具。箬,一中竹子。

6、蓑衣:用草或棕编制成的雨衣。

7、鳜鱼:江南又称桂鱼,肉质鲜美。

七、《渔歌子》全诗拼音

1、xī sāi shān qián bái lù fēi,táo huā liú shuǐ guì yú féi。

2、西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。

3、qīng ruò lì,lǜ suō yī,xié fēng xì yǔ bú xū guī。

4、青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

5、翻译:西塞山前白鹭在 *** 地飞翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家。

6、《渔歌子·西塞山前白鹭飞》是唐代诗人张志和的词作。此词通过对自然风光和渔人垂钓的赞美,表现了作者向往 *** 生活的心情。前两句点明渔人垂钓的地点和季节,描写了山、水、鸟、花、鱼,勾勒了垂钓的优美环境,为人物出场作好铺垫;后三句描写渔人捕鱼的情态,结句的“斜风细雨”既是实写景物,又另含深意。全词格调清新,意境脱俗。

7、这首词的前两句勾勒出一幅江南风景长卷。“西塞山前”点明地点。“白鹭”是闲适的象征,写白鹭自在地飞翔,衬托渔父的悠闲自得。白鹭在西塞山前,展翅飞翔,使这个鱼米之乡更显得生趣洋溢了。“桃花流水”就是桃花水。南方每年二三月间,桃花盛开,天气暖和,雨水比冬天多,下几场春雨,河水就会上涨,于是逆水而上的鱼群便多起来了。

渔歌子古诗拼音版朗读和渔歌子的翻译的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!

标签: 渔歌子 朗读 古诗 拼音 翻译

抱歉,评论功能暂时关闭!