小石潭记原文拼音,全文注音版

牵着乌龟去散步 生活 10

老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于小石潭记原文拼音和全文注音版的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享小石潭记原文拼音以及全文注音版的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

本文目录

  1. 《小石潭记》原文有没有带拼音
  2. 国学经典小石潭记原文及拼音
  3. 小石潭记拼音版原文

一、《小石潭记》原文有没有带拼音

《小石潭记》原文中,生僻字有拼音注释,简单字则无拼音注释。

1.【原文】:《小石潭记》原题为《至小丘西小石潭记》,选自《柳河东集》。

从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌(liè)。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩。青树翠蔓(wàn),蒙络(luò)摇缀,参(cēn)差(cī)披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁(yǐ)然不动,俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽。似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃(suì)。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚(gōng)古,余弟宗玄。隶(lì)而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

二、国学经典小石潭记原文及拼音

小石潭记抒发了柳宗元被贬后无法排遣的忧伤凄苦的思想感情,成为后世写作山水游记的楷模。下面我为大家整理了小石潭记的原文及拼音,一起来看看吧:

从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌(liè)。全石以为底,近岸,卷(quán)石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩。青树翠蔓(wàn),蒙络(luò)摇缀(zhuì),参(cēn)差(cī)披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈(chè),影布石上。佁(yǐ)然不动,俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽。似与游者相乐。

潭西南而望,斗(dǒu)折(zhé)蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃(suì)。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚(gōng)古,余弟宗玄。隶(lì)而从者,崔氏二小生:曰(yuē)恕己,曰奉壹(yī)。

从小土丘往西走约一百二十步,隔着竹林,听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。(于是)砍伐竹子,开出一条道路,下面显现出一个小小的水潭,潭水特别清凉。潭以整块石头为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,像各种各样的石头和小岛。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。

潭中大约有一百来条鱼,都好像在空中游动,没有什么依靠似的。阳光往下一直照到潭底,鱼儿的影子映在水底的石上。(鱼儿)呆呆地静止不动,忽然间(又)向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像跟游人逗乐似的。

向石潭的西南方向望去,(溪流)像北斗七星那样的曲折,(又)像蛇爬行一样的蜿蜒,(有时)看得见,(有时)看不见。两岸的形状像犬牙似的参差不齐,看不出溪水的源头在哪里。

坐在石潭旁边,四面被竹林树木包围着,静悄悄的,空无一人,(这气氛)使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为环境过于凄清,不能长时间地待下去,就记下这番景致离开了。

一同去游览的有吴武陵、龚古和我的弟弟宗玄。跟着一同去的还有姓崔的两个年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。

5.篁(huáng)竹:成林的竹子。篁,竹林,泛指竹子。

6.如鸣佩环:好像人身上佩戴的佩环相碰发出的声音。佩、环:都是玉质装饰物。鸣:发出声响。

7.乐:以……为乐(形容词的`意动用法)

8.伐竹取道,伐:砍伐。取:这里指开辟。

9下:(名词作状语)向下,往下。

11.水尤清冽(liè):潭水格外清凉,清澈。尤:格外,特别。清冽:清凉。清,清澈。冽:寒冷。

12.全石以为底:(潭)以整块石头为底。以为:把……当作(此句为倒装句“以全石为底”)。以:用来。为:作为

13.近岸:靠近潭岸的地方。近,靠近。岸,岸边.

14.卷石底以出:石底有部分翻卷过来,露出水面。卷(quán):弯曲。以:相当于连词“而”,表承接。

15.为坻(chí)为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩:形成了小石礁,小岛屿,小石垒,小石岩等各种不同的形状。坻:水中高地。屿:小岛。嵁:不平的 *** 。岩:高出水面较大而高耸的石头。

16.青树翠蔓,蒙络(luò)摇缀,参差(cēncī)披拂:意思是(树枝藤蔓)遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。翠蔓,翠绿的藤蔓。

17.可百许头:大约有一百来条。可:大约许:用在数词后表示约数,相当于同样用法“来”。

18.皆若空游无所依:都好像在空中游动,什么依靠也没有。空:在空中。皆:全,都。

19.日光下澈,影布石上:阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上。下,形容词作状语,向下照射。布:照映,分布。澈:透过。

20.佁然不动:(鱼影)静止呆呆地一动不动。佁(yǐ)然,呆呆的样子。

21.俶尔远逝:忽然向远处游去了。俶(chù)尔,忽然。远,形容词作状语,向远处。

22.往来翕(xī)忽:游来游去动作轻快敏捷。翕忽:轻快敏捷的样子。翕:迅疾。

24.潭西南而望:向潭水的西南方向望去而,连词,连接状语和名词,不译,表修饰。西南,向西南(名词作状语)。

25.斗折蛇行,明灭可见:(看到溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。明灭,都是形容词作名词,或隐或现之处。斗折:像北斗星一样曲折。蛇行:像蛇一样蜿蜒前行。

26.其岸势犬牙差互:势:形状。(犬牙,名词作状语)像狗牙一样参差不齐。犬牙:像狗牙一样。差:交错。其:那。

28.四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆(qiǎochuàng)幽邃:四周被竹子树木环绕合抱,寂静寥落,空无一人,感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。寂寥:寂静寥落。悄怆,忧伤的样子。邃,深远。凄:(使动用法)使……感到凄凉。寒:(使动用法)使……感到寒冷。

29.以其境过清:认为这里的环境过于凄清。以,因为。清,凄清。

30.不可久居,乃记之而去:不可以长时间停留,于是记下小石潭的情况便离开了。居:停留。之:代游小石潭这件事。而:表顺承。去:离开。

31.吴武陵:信州(今重庆奉节一带)人,唐宪宗元和初进士,因罪贬官永州,与作者交善。

32.同游者:共同游玩的人。游:游玩。者:……的人。

35.隶而从者:跟着同去的。隶:附属,随从。而:表修饰。从:跟随,动词。

三、小石潭记拼音版原文

1、唐·柳宗元《小石潭记》拼音版原文如下:

2、cóng xiǎo qiū xī xíng bǎièr shí bù,gé huáng zhú,wén shuǐ shēng,rú míng pèi huán,xīn lè zhī。

3、从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。

4、fá zhú qǔ dào,xià jiàn xiǎo tán,shuǐ yóu qīng liè。

5、伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。

6、quán shí yǐ wéi dǐ,jìnàn,juǎn shí dǐ yǐ chū,wéi chí,wéi yǔ,wéi kān,wéi yán。

7、全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。

8、qīng shù cuì wàn,méng luò yáo zhuì,cēn cī pī fú。

9、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

10、tán zhōng yú kě bǎi xǔ tóu,jiē ruò kōng yóu wú suǒ yī,rì guāng xià chè,yǐng bù shí shàng。

11、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。

12、yǐ rán bù dòng,chùěr yuǎn shì,wǎng lái xī hū,sì yǔ yóu zhě xiāng lè。

小石潭记原文拼音,全文注音版-第1张图片-

13、佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

14、tán xī nánér wàng,dǒu zhé shé xíng,míng miè kě jiàn。

15、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。

16、qíàn shì quǎn yá cī hù,bù kě zhī qí yuán。

17、zuò tán shàng,sì miàn zhú shù huán hé,jì liáo wú rén,qī shén hán gǔ,qiǎo chuàng yōu suì。

18、坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。

19、yǐ qí jìng guò qīng,bù kě jiǔ jū,nǎi jì zhīér qù。

20、以其境过清,不可久居,乃记之而去。

21、tóng yóu zhě:wú wǔ líng,gōng gǔ,yú dì zōng xuán。lìér cóng zhě,cuī shìèr xiǎo shēng:yuē shù jǐ,yuē fèng yī。

22、同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

23、作者在写景中传达出他贬居生活中孤凄悲凉的心境,是一篇情景交融的佳作。全文寂寞清幽,郁郁落落,形似写景,实则写心。文章对潭中游鱼的刻画虽只寥寥几句,却极其准确地写出潭水的空明澄澈和游鱼的形神姿态。

24、此外,文中写潭中游鱼的笔法极妙,无一笔涉及水,只说鱼则“空游无所依”,则水的澄澈透明,鱼的生动传神,都各尽其妙,意境之深,令人拍案叫绝。《小石潭记》赏析(成曾)的山水游记,是他散文创作中具有高度艺术技巧和最富于艺术独创 *** 的一个部分。而在他篇数不多的山水游记中,《小石潭记》可以说是一篇很有 *** *** 的作品。

OK,关于小石潭记原文拼音和全文注音版的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。

标签: 小石潭 注音 拼音 原文 全文

抱歉,评论功能暂时关闭!