很多朋友对于送兄古诗七岁女拼音版和送兄七岁女怎么背不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
本文目录
一、送兄七岁女拼音版
1、【bié,lù,yún,chū,qǐ, lí,tíng,yè,zhèng,xī】。
2、【suǒ,jiē,rén,yì,yàn, bù,zuò,yī,háng,fēi】!
3、送兄哥哥啊!这就是我们要分手的大路了。云彩飞起,路边有供人休息送别的凉亭。亭外,是秋叶在飘坠。而我最悲伤叹息的就是,人,为什么不能像天上的大雁呢?大雁哥哥和 *** 总是排得整整齐齐,一同飞回家去的啊。
4、《送兄》这首诗出自《全唐诗》,是一个七岁女童写的一首五绝。全诗二十字,表达了小作者送别哥哥时依依不舍的深情。诗中写景的气氛和离别的心情相应,兄妹不忍分离与雁行齐飞对照,显得自然、诚挚,艺术技巧相当高妙。
5、送兄关于这首诗,所传甚少,独在《全唐诗》舰之,对作者的介绍是“如意中女子”,真名实姓、生年月、何地之人等皆无从考证,唯能全凭《全唐诗》注解了。《全唐诗》写道:"女好南海人”,“武后召见,令赋送兄诗,应声而就。”由此大致能推断,诗人是南海人,此诗出自唐武则天时代。
6、送兄或许真是时势造就,一个岁女童,大堂之上,面对武后和群臣,应声做诗,且情态如此逼真,字数如此俭约,不得不另后人仰慕。送兄此诗之一层:”别路”、"离亭”,相当于驿站,古代送别、饯行的处所。点明地点,暗含事件,感情由此铺开。
7、"云初起”,要么是清晨,要么是傍晚,要么是雨后天开。但一切景语亦为情语,一语双关,亦指心中"愁云初起”。“叶正稀”,结合下句中诗人触景生情联想到的"雁”来推断,应该是在一个秋风萧瑟的季节。秋风紧,黄叶飘零,“离亭”前的落叶,为秋风扫荡,渐次稀疏,着实苍凉,着实沉重。
二、七岁女古诗解释
1、①七岁女:姓名不详,写此诗时年仅七岁。
2、②题下原注:武后召见,令赋送兄诗,应声而就。
3、③离亭:驿亭。古时人们常在这个地方举行告别宴会,古人往往于此送别。稀:形容树叶稀疏寥落的样子
4、送兄哥哥啊!这就是我们要分手的大路了。云彩飞起,路边有供人休息送别的凉亭。亭外,是秋叶在飘坠。而我最悲伤叹息的就是,人,为什么不能像天上的大雁呢?大雁哥哥和 *** 总是排得整整齐齐,一同飞回家去的啊。
5、《送兄》这首诗出自《全唐诗》,是一个七岁女童写的一首五绝。全诗二十字,表达了小作者送别哥哥时依依不舍的深情。诗中写景的气氛和离别的心情相应,兄妹不忍分离与雁行齐飞对照,显得自然、诚挚,艺术技巧相当高妙。
6、送兄关于这首诗,所传甚少,独在《全唐诗》方见之,对作者的介绍是“如意中女子”,其真名实姓、生卒年月、何地之人等皆无从考证,唯能全凭《全唐诗》注解了。《全唐诗》写道:“女子南海人”,“武后召见,令赋送兄诗,应声而就。”由此大致能推断,诗人是南海人,此诗出自唐武则天时代。
7、送兄或许真是时势造就,一个七岁女童,大堂之上,面对武后和群臣,应声做诗,且情态如此逼真,字数如此俭约,不得不另后人仰慕。
8、送兄此诗之一层:“别路”、“离亭”,相当于驿站,是古代送别、饯行的处所。点明地点,暗含事件,感情由此铺开。“云初起”,要么是清晨,要么是傍晚,要么是雨后天开。但一切景语亦为情语,一语双关,亦指心中“愁云初起”。“叶正稀”,结合下句中诗人触景生情联想到的“雁”来推断,应该是在一个秋风萧瑟的季节。秋风紧,黄叶飘零,“离亭”前的落叶,为秋风扫荡,渐次稀疏,着实苍凉,着实沉重。
9、送兄第二层:古人送别有折柳相送,寓“留”于“柳”的习俗。此处的叶,可能就是柳叶。前面不断有人送别,使得柳条折尽,渐渐稀少,真是一条柳枝一片心。而现在,尽管柳条稀少,但她还是要再折一枝赠与兄长,此中惆怅叫人难以消受。至此感情得到进一步的升华。
10、送兄诗人静静地站立,眼望兄长渐去渐远,马蹄声终于被重叠的山峦阻隔。心中更是生出对于人生、对于命运的自怜叹惋。“所嗟人异雁,不作一行归。”雁的迁徙,总是结队成行,同出同归。可是人迫于环境所限、条件所囿,而不能与兄随行,而兄去妹留,各自孤单,再也不能心心相印了,诚为可叹。并且,这一“归”字可以做两种分析,一者:妹在家,兄启程外出。那么,这里的“归”便是“同出同归”的意义了,诗 *** 部分的思想放在了兄长身上,是对他一路风尘、外行凶吉的牵挂;一者:两人皆在外,或是寄人篱下,或是流落他乡。此时兄长启程,回返故里,而独留妹一人不与同归,此间便更生出对故土、亲人的思念,对身如浮萍、命如蝉翼的慨叹。
三、送兄七岁女古诗的注释和意思
1、注释:别路是指离别的道路,离亭是指送别的凉亭,人异雁是指人不像大雁一样,一行归是指一同回归。
2、翻译:哥哥要上路了,天边秋云初起,天色灰蒙蒙的;分别处的路亭周围,树叶纷纷飘落,气氛萧索。令人感叹的是不能跟大雁一样,雁能一起飞向远方,而此时我们兄妹却不能同去远地。
四、送兄七岁女古诗的意思 送兄七岁女古诗全文
送兄七岁女古诗的意思
意思:送别的道路上云雾蒙蒙,驿亭旁的枝叶稀疏寥落。感叹人与那归雁不同,无法一起作伴同行而归。
意思:送别的道路上云雾蒙蒙,驿亭旁的枝叶稀疏寥落。感叹人与那归雁不同,无法一起作伴同行而归。
《送兄》是唐代一位佚名七岁女童创作的五言绝句,这首诗通过送别兄长时的场景描写,表达出真挚的同胞亲情。
2、离亭:驿亭。古时人们常在驿亭举行告别宴会,于此送别。稀:形容树叶稀疏寥落的样子。
前两句写别时的场景,借景寓情,以离别的路上见到的云喻兄长四海飘泊,又以离亭边的树枝象征着兄长即要离开亲人,离开家乡;后两句抒情,移情于景,诗人感叹人不如雁,雁尚能相亲相近,同往同归,不分不离,而人生老是离别,叫人感伤嗟叹,表现心境的不平静和离别亲人的失落感。
这首诗语言自然朴素,情感含而不露,深沉真挚,耐人品味。
关于这首诗,所传甚少,独在《全唐诗》方见之,真名实姓、生卒年月、何地之人等皆无从考证,唯能全凭《全唐诗》注解了。从《全唐诗》中能大致能推断出诗人是南海人,此诗出自唐武则天时代。
七岁女子,唐代武则天时期南海(今广东一带)人。其真实姓名、生卒时间皆无从考证。幼年即能诗,被后人称为“女神童”“奇女子”。存世作品仅《送兄》诗一首,载于《全唐诗》。
五、送兄七岁女古诗的注释和意思 送兄作者
送兄七岁女古诗的注释和意思
注释
2、离亭:驿亭。古时人们常在驿亭举行告别宴会,于此送别。稀:形容树叶稀疏寥落的样子。
送别的道路上云雾蒙蒙,驿亭旁的枝叶稀疏寥落。感叹人与那归雁不同,无法一起作伴同行而归。
这首诗通过送别兄长时的场景描写,表达出真挚的同胞亲情。
前两句写别时的场景,借景寓情,以离别的路上见到的云喻兄长四海飘泊,又以离亭边的树枝象征着兄长即要离开亲人,离开家乡;后两句抒情,移情于景,诗人感叹人不如雁,雁尚能相亲相近,同往同归,不分不离,而人生老是离别,叫人感伤嗟叹,表现心境的不平静和离别亲人的失落感。
这首诗语言自然朴素,情感含而不露,深沉真挚,耐人品味。
关于这首诗,所传甚少,独在《全唐诗》方见之,真名实姓、生卒年月、何地之人等皆无从考证,唯能全凭《全唐诗》注解了。从《全唐诗》中能大致能推断出诗人是南海人,此诗出自唐武则天时代。
七岁女子,唐代武则天时期南海(今广东一带)人。其真实姓名、生卒时间皆无从考证。幼年即能诗,被后人称为“女神童”“奇女子”。存世作品仅《送兄》诗一首,载于《全唐诗》。
六、送兄七岁女古诗的意思
1、在兄妹离开的路上,秋云刚刚升起,路亭周围的树叶纷纷落下。遗憾的是,人们不能像大雁一样排成一行飞走。
2、整首诗只有20个字,但它让我们真正感受到了兄弟姐妹之间深厚的感情。送兄原文为:别路云初起,离亭叶正稀。所嗟人异雁,不作一行飞。这首诗没有直接描写送别兄弟姐妹的悲伤,而是通过侧面描写来衬托离别的感觉。作者将离别之情和秋景相结合,生动地表达了作者对兄长的深情和依恋之情。
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。