大家好,俄语二级笔译报名时间相信很多的网友都不是很明白,包括俄语等级 *** 报名官网也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于俄语二级笔译报名时间和俄语等级 *** 报名官网的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!
本文目录
- 2023年英语二级 *** 什么时候报名
- 俄语二级笔译 *** 时间
- catti俄语 *** 时间
- 翻译 *** 报名时间2023
- 俄语二级笔译每年能考过多少人
- 俄语专业翻译证的二级笔译大概是什么水平好考吗
- catti2022年报名和 *** 时间
一、2023年英语二级 *** 什么时候报名
2023年CATTI *** 时间:2023年11月4、5日。
根据人力资源和社会保障部消息,2023年度CATTI1-3级 *** 时间统一调整为11月4、5日, *** 语种为:英、法、日、俄、德、西、阿、葡、朝/韩语, *** 等级为:一、二、 *** 口笔译 *** ,同声传译 *** (英)。
全国翻译专业资格 *** (China Accreditation Test for Translators and Interpreters-- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格 *** ,已纳入国家职业资格证书 *** ,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证。
*** 语种开设英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙语、 *** 语、 *** 语/韩国语8个语种。其中,每年上半年举行英、日、法、 *** 语的一、二、 *** 口笔译 *** ,下半年举行英语二、 *** 口笔译、同声传译及俄、德、西班牙、 *** 语/韩国语的一、二、 *** 口笔译 *** 。
2022年上半年翻译专业资格 *** (一、二、 *** ) *** 时间为6月18日、19日,预计报名时间4月份。下半年翻译专业资格 *** (一、二、 *** ) *** 时间为11月5日、6日,预计报名时间9月份。
二、俄语二级笔译 *** 时间
1、2023年俄语二级笔译 *** 时间为11月5日,上午综合9点30至11点30,下午实务14点至17点。
2、俄语二级笔译 *** 是由中国外文局主办,中国外文局翻译专业资格考评中心负责具体实施,国内唯一面向全国范围开展的俄语翻译专业资格(水平)认证 *** 。
3、俄语二级笔译 *** 是对参试者交替传译能力和双语知识结构的测试,主要面向俄语专业本科高年级 *** 或研究生,以及有相应俄语语言基础和翻译能力,希望进入翻译行业的年轻人。同时,也可作为评定俄语笔译副译、译审专业技术职务的依据之一。
三、catti俄语 *** 时间
1、报名时间一般是8月下旬,20几号,可以留意官网的通知,看北京地区的报名时间就是。 *** 时间是每年11月的第二个周末,周六口译(上午综合10:00-11:00,下午实务13:30-14:30),周日笔译(上午综合9:30-11:30,下午实务14:00-17:00)。
2、报名、交费都在网上完成。具体的费用有点记不清了,二级口译500多,笔译400多,一共990, *** 加起来便宜100块钱左右。
3、官方的大纲只有一本(卓越和书店都有卖),十分 *** ,只有口笔译样题各一套,剩下是几十页词汇表。这本书只能用来了解题型和把握方向,没有练习的功能。
4、笔译方面,综合部分 *** 时间2小时,与四八级的题型大同小异,单选(35题)、阅读(5篇)、完型(1篇15题),题量虽比较大,但相信经过四八级的磨炼的同学都能应付。如果找不到合适的习题,完全可以重新做一遍八级的蓝皮书,因为这两个 *** 的方向一致,都是比较官方、正式,且时政的内容较多。做的时候要注意把握速度和质量。
5、实务部分 *** 时间3小时,分为俄译汉(2篇800词)与汉译俄(2篇400字),可以带纸质俄汉与汉俄字典各一本。内容较多,且有难度,由于评分很严格,避免细节错误很重要。这部分除了可以做八级的翻译以外,还要多读时事,积累相关的词汇和表达。
四、翻译 *** 报名时间2023
2023翻译 *** 报名时间还未出公告,2022年翻译 *** 网上报名时间各省略有不同,一般在8月下旬至9月上旬,8月31日至9月6日。
翻译专业资格(水平) *** 设有英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、 *** 语、 *** 语/韩国语、葡萄牙语等语种,每个语种均分为一、二、 *** ,各语种、各级别均设口译和笔译 *** 科目。2023年 *** 时间为11月4日,11月5日。
一级口译 *** 设《口译实务》1个科目,二、 *** 口译 *** 设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。其中,二级《口译实务》科目分设“交替传译”“同声传译”2个专业类别,目前仅英语同时开考“交替传译”“同声传译”,其他语种只开考“交替传译”。
一级笔译 *** 设《笔译实务》1个科目,二、 *** 笔译 *** 设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。
1、一级翻译专业资格(水平) *** :遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译专业资格(水平) *** 。通过全国统一 *** 取得相应语种、类别二级翻译证书;按照国家统一规定评聘翻译专业职务。
2、二级和 *** 翻译专业资格(水平) *** :凡遵守中华人民 *** 国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的 *** 。
3、免试条件:在读翻译硕士专业学位(MTI)研究生报考二级翻译专业资格(水平) *** 时,可免试《综合能力》科目,只参加《笔译实务》或《口译实务》科目 *** ;已取得二级英语口译(交替传译)合格证书的人员,在报考二级英语口译(同声传译) *** 时,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译)》科目 *** 。
五、俄语二级笔译每年能考过多少人
根据CATTI官网的获取俄语二级笔译证书人员的名单,一般来说每年通过90个人左右。
1、《笔译综合能力》内分三个部分:单选,侧重于词法、句法;阅读理解及完形填空。《笔译实务》就显得简单粗暴了,两篇俄泽汉,两篇汉译俄。如果两科过了一科,没过的基本是《笔译实务》。相对来说,笔译综合简单,笔译实务较难。原因在于一个是客观题,考的是语法、词汇量、阅读理解的能力;一个是主观题,考的是语言的实际运用能力。
2、全国翻译专业资格 *** 俄语笔译二级 *** ,设笔译综合能力测试和笔译实务测试。能够翻译中等难度文章,把握文章主旨,译文忠实原文的事实和细节,并能体现原文文体风格。检验应试者对俄语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理解、推理与释义的能力。
六、俄语专业翻译证的二级笔译大概是什么水平好考吗
不是很不好考,大纲上写的二级是针对有三至五年翻译经验的人的。
不过笔译要简单一些,口译很难。
一级 *** ,相对应的是高级职称,即译审或副译审级别。其难度较俄语翻译二级和 *** 大了很多。俄语翻译二级相对应的是专八以上难度。 *** 对应专四-大六难度。
*** 分为口译和笔译,是两个不同的证书,可以一起考,也可以分开考,混报二级笔译 *** 口译也没问题。
口译、笔译都分为综合和实务两科,综合是听力、阅读、完型等大家比较熟悉的题型,口译实务是交传,机考(跟四八级一样),笔译实务是俄汉互译,下面的题型介绍中会详细讲到。
两科的综合和实务必须同时通过。
1、笔译方面,综合部分 *** 时间2小时,与四八级的题型大同小异,单选(35题)、阅读(5篇)、完型(1篇15题),题量虽比较大,但相信经过四八级的磨练的同学都能应付。
如果找不到合适的习题,完全可以重新做一遍八级的蓝皮书,因为这两个 *** 的方向一致,都是比较官方、正式,且时政的内容较多。
做的时候要注意把握速度和质量。
2、口译方面,综合部分是1小时的听力,题型包括判断(10题)、句子选项(15题)、篇章选项(15题)和一篇1000词左右的文章(写150词综述)。
依然以时政、文化、艺术等为主,难度高于八级。
最后的文章综述,应尽量听懂大意并记录重点句子,再将句子串联成文,用自己的语言表达反而容易漏掉重点。
七、catti2022年报名和 *** 时间
报名时间3月1日9:00——4月30日17:00。 *** 时间2022年5月28日、29日。
全球爱好翻译和中文的人员。报考人员不限国籍、年龄、学历。
3月1日9:00——4月30日17:00(北京时间)。
2022年5月28日、29日(北京时间、24小时制)。
1、中国内地和部分国家(地区):北京时间5月28日14:00-16:30。
2、其他国家(地区):北京时间5月29日01:00-03:30。
*** 分8个语种,分别是英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙、 *** 语、 *** 语/韩国语;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译。
二级口译、笔译翻译; *** 口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。
以上内容参考:百度百科-全国翻译专业资格(水平) ***
好了,关于俄语二级笔译报名时间和俄语等级 *** 报名官网的问题到这里结束啦,希望可以解决您的问题哈!